Jhao.Kai.Li 发表于 2013-1-8 22:50

[2013年1月新闻] 岩田聰 「長年の課題に目処が立った」发布口袋妖怪XY



雖然任天堂3DS軟件“口袋妖怪X·Y”,提出了在任天堂直接1月8日,
這將在全球同步發行該系列中的第一次在澳大利亞,歐洲,美國,日本已經顯露出來。
正如你所知道的,在這項工作中,一些寵物小精靈出現,並採取永遠定位各地區,
“紅-綠”的第一部作品,1998年在日本推出兩年後,一年左右,在北美和歐洲的銷售滯後兩年,
“黃金和白銀”,為海外終於“紅”,“藍”,而不是“綠色”(2種)一年推出。
但事實證明我是能標題中的“紅寶石和藍寶石”的後續審查制度的海外銷售,
出售其在日本發行的6個月以來,“是不是能夠避免延遲了幾個月反正”先生,
任天堂總裁岩田聰(Satoru Iwata)表示。
我說,我會被釋放幾乎同時在四個地區的世界終於在這部影片中,
“最終,目的是實現長期目標的”岩田聰說。我還強調“將能享受一種新的教練機在世界上和在同一時間”,同時將發布的重要意義。 如何其實並不能說,當人們克服的挑戰,所以你可能會發現,
如果你的遊戲的角度出發,我是不同的不僅是信息的遊戲,也注重到了這裡。可能會喜歡。
“口袋妖怪X·Y”,價格預計在2013年10月待釋放。

(C)2013寵物小精靈。 (C)1995年至2013年任天堂/生物公司/的GAME FREAK INC。

【原文】

http://www.inside-games.jp/imgs/article/336439.jpg【Nintendo Direct】岩田社長「長年の課題に目処が立った」 ― 「ポケモン」シリーズ初の世界同時発売

2013年1月8日(火) 21時35分
http://www.inside-games.jp/imgs/article/336439.jpg『ポケットモンスターX』『ポケットモンスターY』


http://www.inside-games.jp/imgs/article/336440.jpg『ポケットモンスター 赤・緑』は1996年発売



http://www.inside-games.jp/imgs/article/336441.jpg海外では『赤』と『青』が2年遅れで発売された


http://www.inside-games.jp/imgs/article/336442.jpg初めてカラーになった『金・銀』



http://www.inside-games.jp/imgs/article/336443.jpgこちらも日本からは1年遅れ


http://www.inside-games.jp/imgs/article/336445.jpg初のGBAタイトルとなった『ルビー・サファイア』



http://www.inside-games.jp/imgs/article/336444.jpg体制の見直しで多少間隔が短くなったとのこと




1月8日のNintendo Directで発表されたニンテンドー3DSソフト『ポケットモンスター X・Y』ですが、シリーズで初めて日本を含めて米国・欧州・豪州の全世界同時発売となることが明らかになりました。

ご存知の通り、本作には多数のポケモンが登場するなど、各地域でのローカライズに大変な時間がかかっており、1作目の『赤・緑』は、日本発売の2年後である1998年に(『緑』ではなく『青』と『赤』の2種類)ようやく海外発売でされ、『金・銀』も北米では約1年、欧州では2年遅れの販売となっていました。

その後のタイトル『ルビー・サファイア』では、海外での販売体制を見直し、日本発売から半年程度で販売することができたということですが、「どうしても数ヶ月の遅れを避けることはできなかった」と、任天堂社長の岩田聡氏は語っています。

そして、本作で遂に世界4地域でほぼ同時発売することになりましたが、岩田は「ようやく、長年の目標の実現に目処が立った」と語っています。また、同時発売となることで、「世界中のトレーナーと同時に新作を楽しむことができるようになる」とその意義を強調しました。

実際にどのようにして課題を克服したのかは語られませんでしたが、後々明らかにされるかもしれませんので、ゲームの情報のみならず、こちらにも注目すると、また違った視点でゲームを楽しめるかもしれません。

『ポケットモンスター X・Y』は、2013年10月発売予定で価格は未定です。

(C)2013 Pokemon.
(C)1995-2013 Nintendo/Creatures Inc./GAME FREAK inc.
页: [1]
查看完整版本: [2013年1月新闻] 岩田聰 「長年の課題に目処が立った」发布口袋妖怪XY